Le Bêtisier

Grand sac facile

10 janvier 2007 · 6 commentaires

Version française du site Spreadshirt.ca. C’est presque de la poésie…

Catégories : Traductions douteuses

6 réponses so far ↓

  • Marc-Alex // 11 janvier 2007 à 10:51

    Une des pires traductions qui ma été permis de voir. Vraiment négligeant de leur part ! Je croyais que tu l’avais truqué mais je suis allé vérifier, faut le voir pour le croire.

  • PA // 11 janvier 2007 à 2:24

    Et ça continue…

    Description produit

    La fillette A Affligé le Millésime A Lavé Hoodie de Pull
    Le millésime s’est lavé et affligé à la main pour donner chaque un un regard unique avec les bords crus. Conçu pour une crise serrée, ce hoodie est idéal pour la petite dame encadrée. Poche de kangourou. 3 1/2″ détailler épinglé de ceinture qui s’assied sur les hanches pour un regard plus ajusté. Fait de 80% coton peigné et 20% polyester.

  • fred // 11 janvier 2007 à 6:47

    “Pour une crise serrée” ??? hahaha
    Je n’avais pas osé lire plus loin.

  • toine // 11 janvier 2007 à 10:09

    “la petite dame encadrée” !! Hehe.. du bonbon.

  • Zed Blog // 15 février 2007 à 11:22

    UBU n’aurait pu faire mieux…

  • Trimmo // 7 avril 2007 à 7:16

    Un chef d’oeuvre de la traduction ! Un délice ! Rien à comprendre : La chemise ajuste serré, juste comme ces vieille école ces tees de bascule millésimés.

Apporter un Commentaire