Le Bêtisier

Noix et cock

16 janvier 2007 · 2 commentaires

Inscriptions sur une bouteille de shampoing. Envoyés par Cristine Lachapelle. Dans la liste des ingrédients, « DEA » a été traduit en français par « Brigade des stupéfiants » puisqu’en anglais, DEA est l’acronyme de Drug Enforcement Administration. Cette traduction n’est pas sans rappeler le fameux « revendeur de drogue de neige ».

Catégories : Emballages et modes d'emploi · Sexe · Traductions douteuses

2 réponses so far ↓

  • Zed Blog // 26 janvier 2007 à 2:58

    Vraiment stupéfiant! De la chaux dans un gel douche? Ce qui reste de la peau (s’il en reste) doit assurément être d’une très grande douceur et d’une résistance à toute épreuve.

    Notons aussi que si on cherche l’eau dorénavant, on saura qui l’a prise.
    :)

  • Elo // 26 avril 2007 à 4:18

    Wow, cette chose fait compétition à la pire traduction de l’histoire de l’homme ( l’emballage de la suce pour bébé)

Apporter un Commentaire