Le Bêtisier

Entries categorized as 'Emballages et modes d'emploi'

Francis Préparent (très mauvais jeu de mot ici…)

4 mai 2008 · No Comments

Emballage d’un téléviseur.
Envoyé par MonsieurSeb.

Categories: Emballages et modes d'emploi

Aucun laitier n’a été maltraité pour faire ce biscuit

27 mars 2008 · 2 Comments

Emballage d’une boîte de biscuits « sans laitier ».
Trouvé par Jacqueline.

Categories: Emballages et modes d'emploi · Traductions douteuses

D’autres belles traductions venues «des Chine»

25 mars 2008 · No Comments


Boîte de bonbons.
Envoi de Johanne C.

Categories: Emballages et modes d'emploi · Traductions douteuses

Bienvenue à Bouc-les-Rebelles

8 mars 2008 · 1 Comment

Envoi d’Éric P.

Categories: Emballages et modes d'emploi · Traductions douteuses

Leçon de géographie

2 mars 2008 · No Comments

ok

Emballage de ciseaux à bois. Envoi de Pierre D.

Categories: Emballages et modes d'emploi

Le printemps dans tes oreilles

22 février 2008 · No Comments

Emballage d’une paire d’écouteurs. Contribution de Johanne.

J’en profite pour vous dire que je reçois bien toutes vos contributions au Bêtisier, mais que j’ai pris du retard… Les bêtises que vous avez trouvées sont dans le cercle d’attente. Ça peut prendre du temps, mais elles apparaîtront sur le site. Au pire, si ça traîne trop à votre goût, vous pouvez me le signifier gentiment (mais pas de gros mots, je suis une personne très sensible).

Categories: Emballages et modes d'emploi

Peut contenir des traces d’écrous

22 février 2008 · 1 Comment

ecrou

Étiquette d’un pot de moutarde. Une contribution de Guillaume.
Ce n’est d’ailleurs pas la première apparition sur le Bêtisier de ces mystérieux écrous

Categories: Emballages et modes d'emploi

Sauce du chef

21 janvier 2008 · 6 Comments

Cock Brand

Cock Brand

Sauce thaïlandaise au poisson. Que dire de plus ?

Categories: Emballages et modes d'emploi

« Vous écoutez, nous protégenous ! »

16 janvier 2008 · 3 Comments

Un étui à iPod pour faire du sport, de la compagnie Marware, s’est avéré une mine d’or de mauvaises traductions. Merci à Jules pour cet envoi :

Categories: Emballages et modes d'emploi · Traductions douteuses

Quelques nouvelles traductions…

23 décembre 2007 · 2 Comments

Voici quelques nouvelles bêtises que vous avez trouvées sur des produits de consommation. D’abord, des bonnes cérises (envoi de Mathieu S.) :

Une belle invention pour mêler ses cartes ET la personne qui lit ce qu’il y a d’écrit sur la boîte (un envoi de Marie-Pierre) :

Et une autre étiquette de vêtement qui laisse perplexe, cette fois pour un bikini présentant un… risque d’hémorragie (envoi de PY) :

(Pour envoyer une bêtise que vous avez trouvée, cliquez ici).

Categories: Emballages et modes d'emploi · Ortaugraffe · Traductions douteuses

Auteur de troubles

11 décembre 2007 · No Comments

Trouvé par Dan dans le manuel accompagnant une carte-mémoire Sony.

Categories: Emballages et modes d'emploi · Traductions douteuses

À quoi servent réellement les enfants dans les sweatshops en Asie

30 novembre 2007 · 1 Comment

Étiquette de vêtement. Envoyé par Mélamine.

Categories: Emballages et modes d'emploi · Traductions douteuses

Voici mon sushi, lviré pour vous

20 octobre 2007 · 1 Comment

Emballage d’un paquet de serviettes de table. Trouvé par Olivier, dans un Sushi Bar à Montréal Montréac.

Categories: 2007 · Emballages et modes d'emploi · Ortaugraffe

Brûlons nos journaux de bord ! (C’est facile de se réunir)

22 septembre 2007 · 1 Comment

Horrible (et hilarante) traduction apparaissant sur la boîte d’un foyer extérieur, acheté par les Lapierre dans un Home Depot d’Ottawa. Le côté anglais de la boîte est juste ici si vous voulez comparer.

Categories: Emballages et modes d'emploi · Traductions douteuses

Utiliser saoul au-dessus du bâtiment

22 septembre 2007 · No Comments

Avertissement apparaissant sur un barbecue.
Cliquez ici pour voir l’image agrandie, et ici pour le texte anglais à partir duquel cet avertissement a été traduit.
Envoyé par Guillaume.

Categories: Emballages et modes d'emploi · Traductions douteuses

Bière indienne… brassée au Québec

24 août 2007 · 2 Comments

mais en doucheur
ok

Étiquette de bière indienne Cheetah. Trouvé par Martin.

Categories: Emballages et modes d'emploi · Ortaugraffe

Montage chaud

15 août 2007 · 3 Comments

Mode d’emploi d’une mijoteuse. Envoyé par Johanne.

Categories: Emballages et modes d'emploi · Traductions douteuses

Les Jacobs de David présentent…

17 juillet 2007 · No Comments

Categories: Emballages et modes d'emploi · Traductions douteuses

Votre position favorite

2 juillet 2007 · No Comments

Categories: 2007 · Double sens · Emballages et modes d'emploi · Photos bêtes

Le cholestérol… et le pétrole

23 juin 2007 · No Comments

Le cholestérol libère

Le pétrole

Japanese Wasabi Green Peas. Acheté, consommé et renié par Nick Tamaire.

Categories: Emballages et modes d'emploi · Traductions douteuses

Ouverture de la pêche à la poitrine

16 juin 2007 · Comments Off

Bottes pour la pêche. Envoyé par Simon B.

Categories: Emballages et modes d'emploi · Traductions douteuses

Shake your moneymaker

12 juin 2007 · Comments Off

Sachet de soupe Ramen. Envoyé par Sébastien L.
Voir aussi : la saveur de l’Orientale.

Categories: Emballages et modes d'emploi

Se prendre une graine

12 juin 2007 · Comments Off

Graine : pénis, bitte, biroute (Source: Glossaire québécois)

Sachet de « graines » acheté en France. Envoyé par Sébastien L.

Categories: Emballages et modes d'emploi

L’idéologie des stores

11 juin 2007 · Comments Off

Instructions pour des stores achetés chez Bouclair.
Envoyé par Jean-Pierre.

Categories: Emballages et modes d'emploi · Traductions douteuses

Prends donc un werre pour wouère

4 juin 2007 · Comments Off

Bouteille de Midori. Photo prise et envoyée au Bêtisier par Martine.

Categories: Emballages et modes d'emploi

Un danger bien dangereux

26 mai 2007 · Comments Off

Bet_jeudechecs

Dans l’emballage d’un jeu d’échecs. Envoyé par Emily.

Categories: Emballages et modes d'emploi · Traductions douteuses

Venez célébrer une autre année de drapeau de ramer !

26 mai 2007 · Comments Off

Bet_circuBureauengros

Circulaire de Bureau en gros. Envoyé par Emily.

Categories: Emballages et modes d'emploi · Traductions douteuses

Les fruits de la passion

9 mai 2007 · No Comments

Emballage de bonbons Skittles. Envoyé par Emily.

Categories: Emballages et modes d'emploi · Sexe

Avec une description comme ça, l’image n’aurait même pas été nécessaire

3 mai 2007 · No Comments

Boîte d’un jeu de course. Envoyé par Guillaume B.

Categories: Emballages et modes d'emploi · Traductions douteuses

Preuve de flaque

24 avril 2007 · 7 Comments

preuvedeflaque

Emballage de suce pour bébé. Envoyé par Alex G., qui qualifie la traduction de « probablement la pire de toute l’histoire de la race humaine, rien de moins ».

Categories: Absurdités · Emballages et modes d'emploi · Traductions douteuses